From the spoken word to the written word, from advertisements to websites, TransPerfect can meet any of your language needs. Our experienced linguists, graphic artists, and technology specialists work to ensure that all final deliverables are functionally, linguistically, and culturally accurate so that your message will be understood as intended. And with more than 50 offices around the world, we are available 24/7 to be your partner in multilingual communications.
Translation
TransPerfect has a network of over 4,000 professional linguists, each of whom has been rigorously tested to verify subject-area expertise and fluency in the target language. Their skills, combined with our ISO 9001:2000-certified quality assurance process, ensure that your translations will be of the highest quality, reading as if they were originally created in language. In addition to certified, draft, and summary translations, we offer on-site services for reviewing documents and identifying those that are relevant to the case at hand.
Interpretation
Whether simultaneous, consecutive, or over-the-phone, interpreting is a complex process; there is no opportunity to edit and no margin for error. Beyond having the requisite knowledge of the relevant languages and subjects, interpreters must have the skills to instantly choose the ideal words and phrases. Because TransPerfect works with only the most qualified interpreters, you can be confident that the dialogue will be accurately communicated to the participants. Along with scheduling experienced linguists, we can also provide on-site coordination and interpreting equipment in any location worldwide, no matter the timetable.
Website Globalization
When it comes to large-scale customer-facing website globalization initiatives, there is no firm that can match the breadth and depth of TransPerfect’s experience. Melding the sciences of workflow and technology with the art of on-brand linguistic and cultural adaptation has been the foundation of our success. With a consultative approach to scoping, mapping, and executing each project, we are able to deliver error-free target language sites on time and on budget.
Software Localization
Software localization involves separate and distinct workflows for the adaptation of the user-interface, help files, and technical documentation. However, these separate processes must be coordinated and leveraged in order to ensure the maximum cost savings, fastest time-to-market, and greatest consistency in the final product. TransPerfect uses best practices and the latest technology to facilitate, and whenever possible, automate each step in the localization process. From the initial identification and extraction of localizable elements, to the re-engineering and final testing of multiple language versions, quality is built into every stage of the process. Combining the industry’s most advanced technical knowledge with a client-focused sense of urgency, our engineers produce nothing less than the most comprehensive localization solution available today.
Ad Copy Transcreation
TransPerfect’s experts can take your tag line or headline and create a version that conveys the same nuances, tone, and meaning—in over 100 languages. Rather than translating the source material, our teams use cultural and linguistic expertise drawn from the target market to produce a culturally appropriate version without losing the impact of your source text. Our services encompass drafting, testing, and refining stages – similar to the workflow used by advertising agencies to write source copy – in order to achieve the desired effect in the target language. Back-translations and explanations of any adapted copy are supplied along with the deliverables, putting you firmly in control of the message that is being conveyed in any language.
Multilingual Typesetting
TransPerfect’s language and graphics specialists work with your layout to accommodate text expansion and contraction while respecting vital grammatical nuances, making it look as if your files were originally created in the target language. With expertise in all applications, we draw upon our library of fonts in more than 100 languages, including Japanese, Russian, Arabic, and Vietnamese. We can typeset complex files in MAC or PC platforms, as your specifications demand.
Voiceovers and Subtitling
TransPerfect has unsurpassed expertise providing high-quality voiceover and subtitling services in any format, in any medium, in any language. From native-speaking voice talent to skilled technical supervisors, we have the resources and experience to ensure the highest quality production values. Whatever your requirements, we can create a custom solution for transmitting your message clearly, concisely, and consistently.
Linguistic Validation
Designed around the most rigorous quality management processes available, TransPerfect’s linguistic validation services follow stringent quality assurance procedures that adhere to ISPOR guidelines. Our distinctive nine-step solution is applied to each project. This series of linguistic, cognitive debriefing, and reporting tasks is focused on producing a final translation that is conceptually equivalent to the original instrument—a skill that is critical in highly regulated industries.
|